sexta-feira, 16 de setembro de 2011

AUTOROUTE DES IMMIGRANTS AU BRÉSIL

WORST ACCIDENT NUMBERS OF CARS IN BRAZIL



At the time of the accident there was much fog. Once again the recklessness of some was the cause of the tragedy of many. On this day September 15, 2011, at 12, 50. In the 41 km highway of Immigrants in the municipality of Sao Bernardo do Campo, there was a serious accident involving about 300 cars, including several trucks. The two lanes of traffic were blocked. There dozens injured and at least one dead. The cars have hit a row of two kilometers. It was the worst accident in numbers of cars in Brazil. I'm writing from a point a few kilometers from the site of the tragedy. God have mercy on us all, which circulated in this crazy traffic. (Text of the scribe Valdemir Mota de Menezes)





MAIOR ACIDENTE DA HISTÓRIA DO BRASIL





PIOR ACIDENTE DE CARRO NO BRASIL

No momento do acidente havia muita neblina. Mais uma vez a imprudência de alguns foi a causa da tragédia de muitos. Neste dia 15 de setembro de 2011, às 12;50. No km 41 da Rodovia dos Imigrantes, no município de São Bernardo do Campo, houve um grave acidente envolvendo cerca de 300 carros, inclusive vários caminhões. As duas pistas da rodovia ficaram bloqueadas. Existe dezenas de feridos e no mínimo um morto. Os carros batidos fizeram uma fila de dois quilometros. Foi o maior acidente em números de carros no Brasil. Estou escrevendo de um ponto a poucos quilometros do local da tragédia. Deus tenha misericórdia de todos nós, que circulamos neste trânsito alucinante. (Texto do escriba Valdemir Mota de Menezes)


ACCIDENT GRAVE SUR L'AUTOROUTE DES IMMIGRANTS AU BRÉSIL 15/09/2011-Sao Paulo


Au moment de l'accident il y avait du brouillard beaucoup. Une fois de plus l'imprudence de certains a été la cause de la tragédie de beaucoup. En ce jour Septembre 15, 2011, p. 12, 50. En l'autoroute 41 km des immigrants dans la municipalité de Sao Bernardo do Campo, il y avait un accident grave impliquant environ 300 véhicules, dont plusieurs camions. Les deux voies de circulation ont été bloqués. Il dizaines de blessés et au moins un mort. Les voitures ont frappé une rangée de deux kilomètres. Ce fut le pire accident du nombre de voitures au Brésil. J'écris à partir d'un point de quelques kilomètres du site de la tragédie. Dieu ait pitié de nous tous, qui circulaient dans ce trafic fou. (Texte de scribe Valdemir Mota de Menezes)








sexta-feira, 9 de setembro de 2011

MOTORCYCLE STRUCK THE SIDE OF THE CAR

Record written by scribe Valdemir Mota de Menezes

Join us in this call police, the Cape of Military Police, stating that was called via radio to appear at the scene to attend the event. When he arrived, the victim was driving a motorcycle that had been rescued by an ambulance to City Hospital, on medication and being under observation. The driver of the vehicle, GM / Celtic was at the scene and upon his release, he stopped his car in the driveway where he was going, when the motorcycle struck the side of the car, the rider from falling to the ground. Both drivers are enabled. Motorcycle seized for examination, and the Corsa vehicle delivered to the owner under the commitment to lead him to the Institute of Criminology for examination. Expertise requests issued. Nothing more.